dimanche 28 janvier 2007
SAISON 2 - EPISODE 4 : how to celebrate the Australian day in the USA
lundi 22 janvier 2007
SAISON 2 - EPISODE 3 : Et les cours commencèrent...
Anna arrive en cours de International Strategic Management, et sa gorge se noue quand elle entend le professeur énoncer ce qui ressemble à une phrase composée de mots... mais très difficilement reconnaissable pour des petits français chétifs. Le professeur, chercheur à Harvard, a l'air de s'intéresser moins que peu aux frenchies désarmés. Malgré un regard de chien battu qu'Anna a l'habitude de dégainer en cas de désespoir ou de situation de grande urgence, Dr M. keeps talking fast. Lorsque la petite blonde du fond (de la salle) et du fin fond (du Texas) répond à une des questions avec accent plutôt déroutant, les frenchies atteignent le summum de la non communication interculturelle. Lorsque la girl à côté de Marianne montre ostensiblement combien elle sait faire de grosses bulles avec son chewing-gum, la non communication devient de l'incompréhension ethnocentriste...
A la fin du cours, Anna ne doit pas se décourager, elle a bien trop de choses à faire aujourd'hui, en peu de temps. Elle se faufile telle une dinde au milieu de longhorns vers la sortie où elle attrape un bus pour se rendre à la School of Music, qui l'attend pour l'enregistrer parmi les étudiants inscrits en cours de chant. Anna a décroché l'audition de la semaine passée, se croyant dans Fame. Arrivée à la School of Music, Anna se dépêche de remplir les énièmes papiers qu'on lui demande (2 jours auparavant, on lui avait demandé de se déplacer pour remplir un papier vert pour ensuite lui dire "ceci était la première étape, revenez dans 3 jours. Une fois que votre professeur aura pris connaissance des informations, vous devrez alors revenir 4 jours plus tard"... pourquoi faire en une fois ce que l'on peut faire en plusieurs et en EPUISANT les gens?)
Anna s'engouffre dans le bus qu'elle rate presque. Une fois dans le bus, elle regarde sa montre, elle est dans le timing. Maintenant, il faut qu'elle prépare le cours de l'après-midi while having lunch. Elle se précipite au self, avale un plat de pâtes, puis se rue au 12e étage où un camarade de cours néozélandais l'attend pour préparer le case avant 2h. Elle parle du cas avec lui pendant 20 minutes, puis s'excuse, et repart en courant. Entre temps, elle a changé de chaussures pour aller faire du sport après les cours, changé du même coup de chaussettes, changé de sac car elle n'a pas besoin d'un si gros sac à dos, changé de manteau car il fait plus froid qu'elle ne le pensait, mis ses affaires de sport dans son sac, récupéré sa carte d'étudiante.
Puis elle est partie au University Health Center, où le médecin qui l'avait oscultée pour sa conjonctivite (ici dénommée "pink eye") veut la revoir to check if everything's okay. Il est vrai que son oeil gauche plus petit de moitié que son oeil droit avait quelque peu préoccupé le spécialiste. Aujourd'hui, Anna ne s'est pas réveillée avec un oeil plus petit que l'autre, mais avec les deux yeux aussi petits l'un que l'autre. C'est ce que l'on appelle chez les Frenchies être "au radar".
Elle se perd dans le campus, demande son chemin trois fois, regarde sa montre. Elle n'est plus dans le timing du tout. Elle arrive dans le cabinet. Aussitôt elle ôte son blouson car elle a l'impression d'avoir couru un marathon. Elle s'excuse de son petit retard. Lorsque le médecin (lui même bien plus en retard) s'apprête à la recevoir, elle s'aperçoit qu'elle a juste le temps de repartir vers la School of Business pour être on time à son cours. Elle dit dans un état de stress extrême à la nurse qu'elle doit partir, et que son oeil est revenu à l'état normal. Avec une gentillesse extrême, on ne la force pas à reconsulter le médecin.
Anna enclenche son I Pod pour détendre l'atmosphère et se rue LITTERALEMENT vers la School of Business. Après quelques détours par des rues qui ne menaient nulle part, 3 hésitations (droite ou gauche?), elle finit par retrouver son chemin, et arrive dans la salle de cours sans aucun retard.
Anna ne veut en aucun cas évoquer le mauvais souvenir qu'est ce cours pour elle. Trop incompréhensible, trop déphasant. Anna voulait regarder un épisode de la série LOST ce soir, ça tombe bien.
Après un peu de sport au Gymnasium, elle rentre au dormitorie pour souffler un peu. Non, c'est impossible puisque le self ferme à 6h30 pour le dîner...
Elle file à l'heure du goûter français au self pour manger des roasties au crabe (diététique!) et enfin having fun avec les exchange students.
A table, les jeunes sont si épuisés que le Mexicain, le brésilien, l'Angolais, L'Hondurais, le Bulgare et les frenchies ne se comprennent pas très bien...
Le mexicain explique que les mexicaines sont ugly, au grand étonnement des autres partis de la table, qui s'effraient de cette phrase absolument politically uncorrect, et qui trouvent le jugement absurde. Le brésilien enchaîne et explique comment les latino américaines font comprendre qu'elles apprécient un homme. Elles se tortillent les cheveux. Jusque là les françaises comprennent les phrases. Le brésilien ajoute ensuite "Mais elles font aussi ça", et il fait signe qu'elles tripotent le ressort de leur appareil dentaire. Les frenchies s'interrogent "Sommes-nous vraiment en décalage avec les coutumes des autres pays du monde?!" "Are you sure?" demande Anna. Sur ce , le Mexicain confirme et refait le geste.
Mais Anna et Aude ne veulent pas en croire leurs yeux ni leurs oreilles. Elles finissent par comprendre qu'il ne s'agissait pas de leur appareil dentaire mais de leur prétendue moustache. Trè appréciable jugement... Bref, le mieux serait d'aller se coucher...
Mais non! Auraient-ils oublié que a huge charge of work is waiting for them in their room!?
Et c'est reparti...
dimanche 21 janvier 2007
SAISON 2 - EPISODE 2 : Un interlude avant de se mettre réellement au travail
Tous les étrangers appréhendent beaucoup la charge de travail, mais suite et révélations dans les prochains épisodes!
Samedi soir, Aude et Anna s'accordent une soirée avec des américains, pour apprendre à parler anglais avec l'accent et s'habituer aux expressions typiquement. Toutefois, un autre français présent depuis déjà un semestre les met en garde: les Américains déforment beaucoup l'anglais, et il n'est pas bon de répéter certaines de leurs expressions, car elles sont grammaticalement incorrectes. However, Anna et Aude se rendent dans un restaurant américain: le TGI's Friday, très copieux (pour la première fois de sa vie, Anna ne termine pas le brownie qu'elle a dans son assiette!!) sur la 1st street.
SAISON 2 - EPISODE 1 : Les desperate frenchies se prennent en main!
En rentrant de ce film d'épouvante, Anna fait moins sa rebelle quand elle découvre dans sa chambre... ...un cafard!
D'un coup de chausson, et dans un élan de courage et de vélocité, Anna écrase la sale bête...en attendant la prochaine...